INSTITUTO
CERVANTES BENELUX
ENGLAND AND WALES
Centros de Estudio,
Empleo, Management
Group, Business
Consultancy, Viajes, Traducciones, Interpretaciones,
Relaciones Públicas,
Comunicaciones,
Cervantes Ediciones,
Español en
España y América Latina, Estados
Unidos, Cervantes
Enterprises, Royal
Cervantes Airlines, Tecnologías,
Cervantesonline,
Producciones,
Cervantes
Seguros, Hoteles,
Fútbol,
Estadio Princesa Diana,
Televisión.
INTRODUCCIÓN
POR PEPITA FIGUEIRAS GONZÁLEZ
Como cada año, la AEPE
(Asociación Europea de Profesores de Español) se
reunió también este verano, del 26 de julio al 3
de agosto, para celebrar su XLIV Congreso. El lugar escogido para
este encuentro fue Estepona, un pueblo hermoso, tranquilo y muy
acogedor, situado a orillas del Mar Mediditerráneo, en
la costa de la provincia de Málaga y perteneciente a la
comunidad autónoma de Andaiucía.
Para las ponencias y sesiones
de cine, contamos con el Centro Cultural "Padre Manuel"
y aunque la asistencia no fue tan numerosa como el año
pasado en Madrid, sí
nos compañaron las temperaturas altas de la capital de
España. A pesar de todo, una vez más, mereció
la pena y así lo ha demostrado un buen número de
profesores que allí nos hemos dado cita para intercambiar
impresiones, refrescar conocimientos y asistir a distintos talleres
sobre las nuevas tecnologías. Por supuesto, hubo también
excursiones interesantes a Casares
y Ronda (pueblos muy
populares y con mucha historia) además de otras visitas
culturales.
El tema central era el cine.
El organizador del Congreso, Nicolás
de la Barreda, se encargó de que pasáramos veladas
agradables con el ciclo: 'Pequeñas joyas del cine hispano".
Durante las dos primeras películas: 'La
estrategia del caracol" e "Ilona viene con la lluvia"
tuvimos la ocasión de contar con la presencia, en la sala,
del cineasta Sergio Cabrera,
con quien entablamos amenas charlas. El último día
del congreso, Nicolás
presentó una ponencia sobre "El cine en la clase de
Español", basada en las películas de Almodóvar,
por lo que se deduce que es un gran admirador suyo.
Además de talleres, excursiones,
visitas y cine, hubo también otras cosas muy interesantes.
Lo que, personalmente, me gustó mucho, fue la conferencia
cantada, a cargo de la actriz y cantante: Olga
María Ramos, titulada "El Cuplé, mágica
tecnología para la enseñanza del Español"
y por supuesto, el espectáculo de Paco
Damas: Un recital de poesía con música, en el
que participamos varios congresistas.
Por último, la despedida
del Congreso también fue genial. Algo muy típico
de la zona y que se prestaba para la ocasión: una "moraga
esteponera". Esto es una barbacoa de sardinas en la playa,
por la noche, espectacular.... Las sardinas se pinchan en unos
palos y estos se clavan en una barca Ilena de arena, sobre la
que se planta fuego y alli se van volteando hasta que se asan.
Como no, las sardinas eran de la zona y así de fresquitas
y calentitas, estaban buenísimas... Para acompañar,
había ensalada, sangría y otras bebidas.
El próximo año
el XLV Congreso tiene previsto celebrarse en Tenerife. Allí
nos encontraremos todos nuevamente.
Este artículo
se publica en la revista Foco nr. 3 septiembre 2009 de la VERENIGING DOCENTEN
SPAANS IN NEDERLAND.
El día 16
de Junio de 2009 recibimos el siguiente mensaje: Queridos
socios y amigos de AEPE: Nuevamente
nos ponemos en contacto con vosotros, los corresponsables de AEPE, Susana Heikel y Gerardo Hernández,
para ir completando por este medio, la información acerca
de nuestro XLIV Congreso Internacional de AEPE,
que tendrá lugar en la Villa de Estepona,
(Málaga), entre el domingo 26 de julio y el lunes 03 de
agosto de 2009.
Os adelantamos el programa general provisional del evento además
del listado de socios inscritos hasta la fecha. Les comunico mis
experiencias personales acerca de este congreso perfectamente
organizado en lengua neerlandesa: HOTEL
ALTAMARINA - LA ESTRATEGIA
DEL CARACOL- BEZOEK AAN
CASARES - ALGEMENE LEDENVERGADERING
VAN DE ASOCIACIÓN EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL
IN ESTEPONA - MI BUENOS
AIRES QUERIDO -AFSLUITING
CONGRES EN GALADINER IN HOTEL H10 ESTEPONA PALACE - 13
JAAR CANDLE IN THE WIND - DAGEXCURSIE
NAAR RONDA EN SETENIL - DEADLINE
3 AUGUSTUS 2006 12:00 VERSTREKEN.
PONENCIAS Y TALLERES
PRESENTADOS EN EL XLIV CONGRESO DE ESTEPONA DURANTE LAS JORNADAS
ACADÉMICAS
Historia de Estepona, Ildefonso Navarro, arqueólogo
municipal de Estepona (España)
El cuplé: mágica tecnología
para la enseñanza del español, Olga Mª Ramos, artista, España
Antiguos textos y nuevas tecnologías
en la mitología comparada, Mª Antonia García Martínez, Universidad
de Tamkang, Dpto. de Español, Tamsui, Taipei, Taiwán
Flamenco: Cante de Andalucía,
Manuel Sánchez
Bracho, historiador, flamencólogo y ex alcalde de Estepona
El uso del corpus electrónico
en la clase de E/LE, Gorana
Zecevic Krneta, Facultad de Filología, Universidad de Kragujevac,
Serbia
Los medios audiovisuales en el aula
de E/LE: la mujer a la ventana, Simona
Barbagallo, Universidad de Catania (Sicilia) Italia
Mi Buenos Aires querido: reportaje visual
del último Coloquio Internacional de la AEPE en la capital
de Argentina, John Van
Der Heyden, Torremolinos, España
El cine en la clase de E/LE y la aplicación
de las nuevas tecnologías a la didactización de
material audiovisual, Eva
Mª Narvajas Colón, Universidad politécnica
de Wiesbaden, Alemania
Elementos socioculturales en la película
"Volver" de Pedro Almodóvar, Eva Mª Narvajas Colón, Alemania
Aproximación al "Curioso
impertinente" de Cervantes, Rafael López Amate, Almería, España
Museo de arte en la clase de español
(taller), Dra. Helga
Hediger, Basilea, Suiza
Materiales Audiovisuales y Realia para
el aula de español (taller), María Sanz Nieto, Editorial Santillana
Análisis sociológico y
percepción sociolingüística de un corpus oral
de español en Taiwán, Javier Pérez Ruiz, profesor asistente del
Dpto. de Lengua Española, Wenzao Ursuline Language College,
Taiwán
Fundamentos neurológicos de los
métodos audiovisuales en la clase de E/LE, Javier Pérez Ruiz, Taiwán
Recital poético "La generación
del 27", y la participación de 12 socios, cantautor Paco Damas
Una enseñanza de E/LE centrada
en el estudiante: la adquisición de una competencia comunicativa
como agente social, hablante intercultural y aprendiente autónomo
(taller), Blas Martínez
Salido, asesor pedagógico de E/LE, Editorial SGEL
Reflexiones sobre el castellano/español
europeo y el castellano/español americano (presentación
digital), Dr. Hartmut
Stoesslein, Universidad de Bamberg, Baviera, Alemania
Español para los negocios: cómo
introducir el estilo indirecto en clase, Noelia Mª Ramos González, Italia
Estrategias en la clase de E/LE sobre
la realidad empresarial española y latinoamericana, José Alberto Tejerina Cardozo,
Universidad de Varsovia, Polonia
Mi caja de herramientas 2.0, José Ramón Rodríguez
Martín, Director Académico, Escuela de Español
"Málaga, ¡sí!"
Cómo fomentar la autonomía en el aprendizaje de
E/LE. Estrategias en el uso de una plataforma de enseñanza
virtual, Rubén
Comadina Granson, Centro de Lenguas, Universidad de Groninga,
Países Bajos
Los medios audiovisuales y las nuevas
tecnologías aplicadas a las clases de traducción,
Ivana Nicolic, Facultad
de Arte y Letras, Cátedra de Lengua Española y Literaturas
Hispánicas, Universidad de Kragujevac, Serbia
El aprovechamiento pedagógico
de los documentos y hojas de cálculo de Google en una clase
de E/LE, Lili
Margarita Carrión Peña, Instituto de Bachillerato,
Oulun Lyseon Lukio y Universidad de Oulu, Finlandia
Monarquía ¿sí o
no? Flora Jordán
Ortiz, Reino Unido
"Descomplicando" la gramática:
procesamiento, refuerzo y perfeccionamiento de contenidos gramaticales
(taller) Román
Navarro Giner, asesor pedagógico de Editorial Edelsa
Las nuevas tecnologías en la
enseñanza de la comprensión auditiva y la expresión
oral en las clases de E/LE,
Carmen Aguirre y Alexandra
Tsoukalas, editorial puntoycoma
Aprender idiomas con Web 2.0 (taller),
Ulrike Hofmann, Universidad
de Ciencias Aplicadas de Salzburgo, Austria
Realismo mágico en la creación
literaria de dos gigantes: Gabriel García Márquez
(premio Nobel 1978) e Isaac Bashevis Singer (premio Nobel 1968),
Penina Meller, Israel
El desarrollo de la capacidad de expresión
oral y escrita en los alumnos camerunenses de enseñanza
media, Alain Didier
Foti Foko, Colegio "Le Nil", Douala, Camerún
Las webs municipales: un recurso didáctico
en el aula de E/LE, Elena
Sanz Esteve, Dpto. de Lingïstica aplicada E/LE y Dr.
Carlos Sanz Marco UCV/ Dpto. de Filología/Didáctica
de la Lengua y la Literatura, Valencia
Aprovechamiento de la presentación
Multimedia en el aula: clase dedicada a la importancia cultural
del vino,
Malgorzata (Margarita)
Koszla Szymanska, Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos
de la Universidad de Varsovia, Polonia
Memorias de África: proyecto
de intercambio con alumnos de Animación Sociocultural y
E/LE en Senegal,
Felicísima Martín
Capote, psicóloga y profesora del I.E.S. de Formación
Profesional, Los Gladiolos, Tenerife, España
La enseñanza de la metodología
española a los alumnos uzbekos, Shoira Toshniyozova, Profesora de metodología
en la Universidad Estatal de Lenguas del Mundo, Tashkent, Uzbekistán
Recorrido de la AEPE y su historia durante
sus 42 años de vida, Susana
Heikel, Vocal por España de AEPE
¿Qué ha hecho Almodóvar
para merecer una buena clase de E/LE?, Nicolás De La Barreda, Universidad Popular
de Colonia (VHS Köln) / FestibAAm, Alemania
Viaje al centro del Universo Almodóvar,
Nicolás De La
Barreda
La modernidad estética y la obra
de Claudio Rodríguez, Alan
Wallis, Sarah Lawrence College, Nueva York, EE. UU.
El vídeo al servicio de la gramática:
una propuesta global, Mercedes
Iturrizaga, Centro de Lenguas y ETH de la Universidad de Zúrich,
Suiza
El uso de los medios audiovisuales y
las nuevas tecnologías en la presentación de integración
de las cuatro
destrezas en la clase de E/LE, Dra.
Alicia Wen_Fen Liang, Profesora Adjunta Exclusiva Programa de
Graduación, Departamento de Lengua y Literatura Españolas,
Universidad de Providence, Taiwán
Het EERSTE
PAARSE KABINET van het KONINKRIJK
DER NEDERLANDEN.
Voorste rij van links naar rechts Minister
van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen JO
RITZEN, Minister
van Buitenlandse zaken HANS
VAN MIERLO, Minister-President
WIM
KOK, Oprichter Instituto
Cervantes JOHN
VAN DER HEYDEN,
Minister van Binnenlandse Zaken en Vice Premier HANS DIJKSTAL, Minister van Justitie WINNIE
SORGDRAGER, Minister
van Financiën GERRIT
ZALM. Achterste
rij van links naar rechts Minister van Volksgezondheid en Sport
ELS
BORST, Minister
van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij JOZIAS VAN AARTSEN, Minister van Verkeer en Waterstaat
ANNEMARIE
JORRITSMA, Minister
van Defensie JORIS
VOORHOEVE, Minister
van Economische Zaken HANS
WIJERS, Minister
van Sociale Zaken en Werkgelegenheid AD MELKERT en Minister van Ontwikkelingswerk
JAN
PRONK.
45 CONGRESO INTERNACIONAL DE LA ASOCIACIÓN
EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL EN A CORUÑA (2010)
Instituto Cervantes is legally registered at the Benelux Trade
Registrar under
deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education, trainings
and courses and is a tradename of the Foundation
Cervantes Benelux
in Nijmegen, registered under number 41211928 of the Chamber of
Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes Holding
is a member of the Baak-kring
Management Centre VNO-NCW.
Photograph ENGELENBURG
CASTLE, KINGDOM
OF THE NETHERLANDS.
Instituto Cervantes está legalmente depositado como marca
comercial en el
registro de marcas del Benelux-Bureau
voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277
y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos
y es un nombre comercial de la Fundación Stichting
Cervantes Benelux
en Nimega, inscrito bajo número 41211928 de la Cámara
de Comercios en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266
BIC: INGBNL2A).
Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House Cardiff. Cervantes
Holding es miembro
del Baak-kring
Centro de Gestión
Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos
VNO-NCW.
Foto arriba CASTILLO ENGELENBURG
EN BRUMMEN.
Instituto Cervantes is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux
Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse
41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam
van de Stichting
Cervantes Benelux
te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer
van Koophandel te Amsterdam
(IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes
Holding is lid van
de Baak-kring, Management Centre VNO-NCW.
La Corona de
la Casa
Real Española
sirve de símbolo de unidad de nuestros países y
muestra la Lealtad Histórica
como expresada en el himno nacional de los Países Bajos.
More information
at the website of Amazon.com, Wal-Mart and Trafford
Publishing Canada.
VANAF 16
OKTOBER 2004 HEEFT
DE OPRICHTER VAN DE STICHTING
CERVANTES BENELUX,
EIGENAAR VAN HET HANDELSMERK
INSTITUTO CERVANTES
IN DE BENELUX EN DE LIMITED
COMPANY INSTITUTO CERVANTES ENGLAND AND WALES - OP STRAFFE VAN EEN DWANGSOM -
EENIEDER WAAR OOK TER WERELD - VERBODEN GEBRUIK TE MAKEN VAN DE
BEELTENIS VAN ZIJN OP 31
AUGUSTUS 1997 TIJDENS
EEN ONTVOERINGSPOGING OM
HET LEVEN GEKOMEN PARTNER,
TENZIJ DIT BINNEN HET KADER VAN DE DOOR HEM VERSTREKTE VOLMACHTEN NADRUKKELIJK IS OVEREENGEKOMEN.
THE WORK CONTINUES
© J.L. VAN
DER HEYDEN TORREMOLINOS
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN